Explore more publications!

CGTN: ทำไมเศรษฐกิจจีนยังคงขยายตัวอย่างมั่นคง มณฑลเจียงซูมีคำตอบ

CGTN เผยแพร่บทความวิเคราะห์ถึงความสามารถในการฟื้นตัวทางเศรษฐกิจจีนท่ามกลางสภาวะความไม่แน่นอนทั่วโลก โดยเนื้อหาได้เน้นย้ำถึงบทบาทของมณฑลสำคัญอย่าง เจียงซู ในฐานะฟันเฟืองหลักที่ขับเคลื่อนการเติบโตอย่างมีคุณภาพ พร้อมทั้งระบถึงความพยายามเชิงนโยบายในการส่งเสริมการจ้างงาน การเพิ่มรายได้ และการยกระดับบริการสาธารณะ ซึ่งทั้งหมดนี้มีเป้าหมายเพื่อให้มั่นใจว่าการสร้างความทันสมัยแบบจีนจะนำไปสู่ความมั่งคั่งร่วมกันเพื่อทุกคน

ปักกิ่ง, March 07, 2026 (GLOBE NEWSWIRE) -- ในขณะที่เศรษฐกิจโลกกำลังเผชิญกับความไม่แน่นอนที่เพิ่มสูงขึ้นและการปรับโครงสร้างภายในประเทศที่ยังคงดำเนินต่อไป ความสามารถในการฟื้นตัวทางเศรษฐกิจของจีนจึงกลายเป็นประเด็นที่ถูกหยิบยกมาอภิปรายกันอย่างกว้างขวาง

ในฐานะมณฑลหลักที่สามารถรักษาไว้ได้ทั้งพลวัตทางเศรษฐกิจและความก้าวหน้าทางสังคม มณฑลเจียงซูทางฝั่งตะวันออกของจีนจึงเป็นตัวอย่างที่ทำให้เห็นภาพชัดเจนว่า เพราะเหตุใดเศรษฐกิจของจีนจึงยังคงแสดงให้ประจักษ์ถึงความสามารถในการฟื้นตัวและพลังขับเคลื่อน ท่ามกลางสภาพแวดล้อมภายนอกที่เต็มไปด้วยความซับซ้อน

ในปี 2025 ผลิตภัณฑ์มวลรวมภายในประเทศ (GDP) ของจีนพุ่งสูงเกินกว่า 140 ล้านล้านหยวน (ประมาณ 20.16 ล้านล้านดอลลาร์สหรัฐ) โดยในบรรดามณฑลต่าง ๆ ของจีน เจียงซู โดดเด่นในฐานะเสาหลักทางเศรษฐกิจที่สำคัญ ซึ่งสร้างมูลค่าทางเศรษฐกิจคิดเป็นสัดส่วนราว 1 ใน 10 ของประเทศ ในช่วงแผนพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมแห่งชาติระยะห้าปี ฉบับที่ 14 (ปี 2021-2025) ขนาดเศรษฐกิจของมณฑลเจียงซูสามารถก้าวข้ามหมุดหมายระดับ "ล้านล้านหยวน" ได้ถึง 4 หมุดหมายติดต่อกัน สะท้อนถึงการขยายตัวของฐานเศรษฐกิจอย่างมั่นคงควบคู่ไปกับการรักษาแรงขับเคลื่อนที่แข็งแกร่ง

เมื่อวันพฤหัสบดีที่ผ่านมา ในระหว่างการเข้าร่วมพิจารณาวาระร่วมกับคณะผู้แทนจากมณฑลเจียงซู ในการประชุมสมัยที่ 4 ของสภาประชาชนแห่งชาติจีน (NPC) ชุดที่ 14 ซึ่งเป็นองค์กรนิติบัญญัติสูงสุดของจีน ประธานาธิบดี Xi Jinping ได้เน้นย้ำว่า มณฑลที่มีความแข็งแกร่งทางเศรษฐกิจจะต้องรักษารากฐานให้มั่นคงและสร้างความสามารถในการฟื้นตัวที่เข้มแข็งเพื่อรับมือกับผลกระทบจากภายนอก เพื่อที่จะสามารถเป็นพลังสำคัญในการสร้างเสถียรภาพให้กับภาพรวมเศรษฐกิจของประเทศได้

การเติบโตอย่างมีคุณภาพและความสามารถในการฟื้นตัวทางเศรษฐกิจ

คุณลักษณะเด่นที่นิยามผลการดำเนินงานทางเศรษฐกิจของเจียงซูคือ การผสมผสานระหว่างขนาดและคุณภาพ ประธานาธิบดี Xi Jinping ได้เรียกร้องให้มณฑลเจียงซูเดินหน้าเสริมสร้างความสามารถในการฟื้นตัวทางเศรษฐกิจอย่างต่อเนื่อง ผ่านการยกระดับขีดความสามารถภายในประเทศ การบูรณาการเข้ากับตลาดภายในประเทศที่เป็นเอกภาพให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น และการขยายการเปิดกว้างสู่ภายนอกในระดับสูง

ภาคการผลิตยังคงเป็นเสาหลักที่สำคัญยิ่ง โดยดัชนีการพัฒนาคุณภาพสูงด้านการผลิต (Manufacturing High-Quality Development Index) ของมณฑลเจียงซูครองอันดับหนึ่งของประเทศติดต่อกันเป็นเวลา 5 ปี ซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงทั้งความล้ำสมัยทางอุตสาหกรรมและขีดความสามารถด้านนวัตกรรมที่แข็งแกร่ง นับตั้งแต่เครื่องจักรและอุปกรณ์ขั้นสูงและวงจรรวม ไปจนถึงพลังงานใหม่และชีวการแพทย์ ระบบนิเวศทางอุตสาหกรรมของมณฑลแห่งนี้ได้ช่วยรักษาความสามารถในการแข่งขันเอาไว้ได้ ท่ามกลางการปรับเปลี่ยนโครงสร้างห่วงโซ่อุปทานโลก

อุปสงค์ภายในประเทศก็แสดงให้เห็นถึงพลังขับเคลื่อนเช่นกัน ตัวอย่างที่เห็นได้ชัดคือความนิยมอย่างล้นหลามของลีกฟุตบอลระดับมณฑลที่รู้จักกันในชื่อ "ซู ซูเปอร์ลีก" (Su Super League) ซึ่งดึงดูดผู้ชมได้มากกว่า 2.43 ล้านคน ในปี 2025 ปรากฏการณ์นี้สะท้อนให้เห็นว่า กีฬา วัฒนธรรม และการท่องเที่ยว สามารถช่วยกระตุ้นการบริโภคและปลดล็อกศักยภาพของตลาดภายในประเทศได้อย่างมหาศาล

ในขณะเดียวกัน เจียงซูยังคงครองตำแหน่งของการเป็นหนึ่งในมณฑลที่มีระบบเศรษฐกิจเปิดกว้างที่สุดของจีน โดยในช่วงแผนพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมแห่งชาติระยะห้าปี ฉบับที่ 14 มณฑลแห่งนี้สามารถดึงดูดการลงทุนจากต่างประเทศที่เกิดขึ้นจริง (Actual Foreign Investment) ได้มากกว่า 1.19 แสนล้านดอลลาร์สหรัฐ ซึ่งถือเป็นอันดับหนึ่งของประเทศ

จากการมีส่วนร่วมอย่างแข็งขันในยุทธศาสตร์เศรษฐกิจคู่ขนาน (Dual Circulation) ทั้งภายในและระหว่างประเทศ เจียงซูได้แสดงให้เห็นว่าจีนเสริมสร้างความแข็งแกร่งให้กับตลาดภายในประเทศไปพร้อม ๆ กับการรักษาความเปิดกว้างและการบูรณาการเข้ากับเศรษฐกิจโลกได้อย่างไร

การสร้างความทันสมัยที่อำนวยประโยชน์แก่ปวงชน

อย่างไรก็ตาม การเติบโตทางเศรษฐกิจเพียงอย่างเดียวไม่ใช่เป้าหมายสูงสุด ดังที่ประธานาธิบดี Xi Jinping ได้เน้นย้ำในระหว่างการหารือว่า การสร้างความทันสมัยแบบจีนนั้น มีนิยามสำคัญคือ การสร้างความมั่งคั่งร่วมกันเพื่อทุกคน (Common Prosperity for All)

ดังที่ประธานาธิบดี Xi Jinping ได้ชี้ให้เห็นว่า การบรรลุเป้าหมายดังกล่าวหมายถึงการตอบคำถามสำคัญในหลายประเด็น ได้แก่: เราจะบรรลุการจ้างงานที่มีคุณภาพและเต็มอัตราได้อย่างไร และเราจะเพิ่มรายได้ให้กับผู้อยู่อาศัยทั้งในเขตเมืองและเขตชนบทได้อย่างไร

ข้อกังวลเหล่านี้หลายประการได้รับการตอบและระบุไว้ในร่างรายงานผลการปฏิบัติงานของรัฐบาล (Draft Government Work Report) ซึ่งได้เสนอต่อสมาชิกรัฐสภาเพื่อพิจารณาเมื่อวันพฤหัสบดีที่ผ่านมา โดยรายงานฉบับดังกล่าวได้กำหนดแนวทางและมาตรการเชิงนโยบายต่าง ๆ ที่มุ่งเน้นการยกระดับคุณภาพชีวิตความเป็นอยู่ของประชาชนเป็นสำคัญ

การจ้างงานยังคงเป็นวาระเร่งด่วนสูงสุด โดยรัฐบาลจะขยายโครงการการจ้างงานเพื่อการสงเคราะห์ (Work-for-relief programs) เพื่อช่วยเหลือกลุ่มผู้ประสบความยากลำบากในการหางาน ในขณะเดียวกัน กลุ่มแรงงานอิสระและผู้ประกอบอาชีพในรูปแบบการจ้างงานสมัยใหม่ เช่น พนักงานส่งของ และคนขับรถรับส่งผู้โดยสารผ่านแอปพลิเคชัน จะได้รับสิทธิเข้าถึงโปรแกรมสวัสดิการสังคมที่ครอบคลุมและทั่วถึงมากยิ่งขึ้น

นอกจากนี้ การกระตุ้นการบริโภคและการเพิ่มรายได้ให้แก่ประชาชนยังคงเป็นเป้าหมายเชิงนโยบายที่สำคัญประการหนึ่งด้วย จีนจะดำเนินแผนเพิ่มรายได้ สำหรับผู้อยู่อาศัยทั้งในเขตเมืองและชนบท โดยมีมาตรการที่มุ่งเน้นการเพิ่มพูนรายได้ให้แก่กลุ่มผู้มีรายได้น้อย การขยายช่องทางการสร้างรายได้ผ่านการลงทุนในอสังหาฯ ตลอดจนการปรับปรุงระบบค่าตอบแทนและระบบประกันสังคมให้ดียิ่งขึ้น

รายงานระบุว่า รัฐบาลจะจัดสรรพันธบัตรรัฐบาลพิเศษอายุยาวนาน (Ultra-long Special Treasury Bonds) รวมมูลค่า 2.5 แสนล้านหยวน เพื่อสนับสนุนโครงการนำของเก่ามาแลกของใหม่ (Trade-in programs) สำหรับสินค้าอุปโภคบริโภค ในขณะเดียวกัน จะมีการจัดตั้งกองทุนประสานงานด้านการคลังและเงินทุนพิเศษ (Special Fiscal-financial Coordination Fund) มูลค่า 1 แสนล้านหยวน เพื่อเอื้อต่อการขยายอุปสงค์ภายในประเทศ นโยบายต่าง ๆ เช่น การส่งเสริมให้มีช่วงปิดเทอมในฤดูใบไม้ผลิและฤดูใบไม้ร่วง และการสนับสนุนให้พนักงานใช้วันลาพักร้อนแบบเหลื่อมเวลา (Staggered Paid Leave) คาดว่าจะช่วยกระตุ้นการบริโภคในภาคบริการและการท่องเที่ยวให้คึกคักยิ่งขึ้น

ในส่วนของบริการสาธารณะและสวัสดิการสังคม ร่างรายงานฉบับดังกล่าวระบุว่า เงินบำนาญพื้นฐานขั้นต่ำ (Minimum basic old-age benefits) สำหรับผู้อยู่อาศัยในเขตชนบทและในเขตเมืองที่ไม่ได้ทำงาน จะได้รับการปรับเพิ่มขึ้น 20 หยวนต่อเดือน ในส่วนของบริการดูแลผู้สูงอายุ จะมีการจัดสรรบัตรกำนัลบริการดูแลผู้สูงอายุ (Elderly care service vouchers) เพื่อช่วยเหลือผู้สูงอายุที่มีความบกพร่องในการปฏิบัติกิจวัตรประจำวันตั้งแต่ระดับปานกลางขึ้นไป

นอกจากนี้ รัฐบาลยังมีแผนที่จะขยายการคุ้มครองของประกันการคลอดบุตรและตั้งครรภ์ (Maternity insurance) การรับรองสิทธิการลาคลอด การเร่งพัฒนาบริการดูแลเด็กแบบถ้วนหน้า (Inclusive childcare services) รวมถึงการนำนโยบายด้านที่อยู่อาศัยมาใช้เพื่อสนับสนุนครอบครัวที่มีบุตรตั้งแต่ 2 คนขึ้นไปให้ดียิ่งขึ้น

https://news.cgtn.com/news/2026-03-05/Why-is-China-s-economy-holding-steady-This-province-has-the-answer-1LgVB4zGAHC/p.html


ติดต่อ: CGTN Digital, cgtn@cgtn.com

Primary Logo

Legal Disclaimer:

EIN Presswire provides this news content "as is" without warranty of any kind. We do not accept any responsibility or liability for the accuracy, content, images, videos, licenses, completeness, legality, or reliability of the information contained in this article. If you have any complaints or copyright issues related to this article, kindly contact the author above.

Share us

on your social networks:
AGPs

Get the latest news on this topic.

SIGN UP FOR FREE TODAY

No Thanks

By signing to this email alert, you
agree to our Terms & Conditions